Návrh textu článků smlouvy
dávající základ ústavě pro Evropu
ČÁST I: Definice a cíle Unie
Článek 1: Založení Unie
- Reflektujíce vůli lidu a států Evropy tvořit společnou budoucnost, tato
Ústava zakládá Unii, v níž budou politiky členských států koordinovány a v níž
budou jisté společné kompetence vykonávány na federálním základě.
- Unie bude respektovat národní identitu svých členských států.
- Unie bude otevřena všem evropským státům, jejíchž lid sdílí stejné
hodnoty, respektuje je a společně je podporuje.
Článek 2: Hodnoty Unie
Unie je založena na hodnotách úcty k lidské důstojnosti, svobodě, demokracii,
uplatňování práva a respektování lidských práv, na hodnotách, které jsou
společné všem členským státům. Jejím cílem je společnost v míru skrze
uplatňování tolerance, spravedlnosti a solidarity.
Článek 3: Cíle Unie
- Cílem Unie je podporovat mír, jeho hodnoty a dobré živobytí svých občanů.
- Unie bude pracovat pro Evropu, která se bude stále rozvíjet díky
rovnovážnému ekonomickému růstu a sociální spravedlnosti, pro Evropu s volným
jednotným trhem a ekonomickou a měnovou unií, s úsilím dosáhnout plné
zaměstnanosti a obecně vysokého stupně soutěživosti a životního standardu.
Bude podporovat ekonomickou a sociální soudržnost, rovnost mezi ženami a muži
a ochranu sociálního a životního prostředí. Bude rozvíjet vědecký a
technologický pokrok včetně objevování vesmíru. Bude povzbuzovat solidaritu
mezi generacemi a mezi státy a rovné příležitosti pro všechny.
- Unie vytvoří oblast svobody, bezpečnosti a spravedlnosti, ve které se její
sdílené hodnoty budou rozvíjet a bohatství kulturních rozdílností bude
respektováno.
- V obraně evropské nezávislosti a evropských zájmů se Unie bude snažit, aby
její hodnoty byly sdíleny v širším světě. Bude přispívat ke stálému rozvoji
Země, k solidaritě a oboustrannému respektu mezi lidmi, ke snížení chudoby a k
ochraně dětských práv.
- Tyto cíle budou sledovány patřičnými prostředky, jejichž relevantní
kompetence jsou přisouzeny Unii touto Ústavou.
Článek 4: Právní subjektivita
Unie bude mít právní subjektivitu.
ČÁST II: Základní práva a občanství Unie
Článek 5: Základní práva
- Listina základních práv bude integrální součástí Ústavy. Listina se
nachází ve druhé části Protokolu připojenému k této Ústavě.
- Unie může přistoupit k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a
základních svobod. Přistoupení k této Úmluvě neovlivní kompetence Unie,
definované touto Ústavou.
- Základní práva, jak jsou garantované Evropskou úmluvou o ochraně lidských
práv a základních svobod a jak jsou výsledkem ústavních tradic členských
států, budou tvořit obecné principy práva Unie.
Článek 6: Neuplatňování diskriminace na základě národnosti
V oblasti, kde bude platit tato Ústava bez předsudku k jakémukoliv jejímu
specifickému ustanovení, jakákoliv diskriminace na základě národnosti bude
zakázána.
Článek 7: Občanství Unie
- Každý státní příslušník členského státu bude občanem Unie. Občanství Unie
bude připojeno k národnímu občanství, nenahradí ho. Všichni občané Unie, ženy
i muži, si budou rovni před zákonem.
- Občané Unie budou užívat svých práv a budou předmětem povinností
definovaných v této Ústavě. Budou mít:
- právo volného pohybu a pobytu na území členských států,
- právo volit a kandidovat ve volbách do Evropského parlamentu a v
municipálních volbách ve státě svého pobytu za stejných podmínek jako státní
příslušník daného státu,
- právo užívat na území třetí země, ve kterém nemá členský stát své
zastoupení, ochrany diplomatických a konzulárních úřadů jakéhokoliv
členského státu za stejných podmínek jako státní příslušník daného členského
státu,
- právo sepsání petice pro Evropský parlament, právo podat žádost u
ombudsmana, psát institucím a poradním orgánům Unie v jakémkoliv jazyce Unie
a obdržet odpověď ve stejném jazyce.
- Tyto práva budou uplatňována ve shodě s podmínkami a limity definovanými
touto Ústavou a opatřeními přijatými k dosažení těchto práv.
ČÁST III: Kompetence Unie
Článek 8: Základní principy
- Limity a uplatňování kompetencí Unie jsou řízeny principy udělování,
subsidiarity, proporcionality a úzké spolupráce.
- Ve shodě s principy udělování, bude Unie jednat v rámci možností těchto
kompetencí, které jsou udělené touto Ústavou k dosažení cílů obsažených v této
Ústavě. Kompetence neudělené Unii touto Ústavou zůstávají členským státům.
- Ve shodě s principy subsidiarity v oblastech, které nespadají do výlučných
kompetencí, bude Unie jednat pouze tehdy, jestliže cílů zamýšlené činnosti
nemůže být dostatečně dosaženo členskými státy a mohou být, z důvodu rozsahu
či důsledků navrhované činnosti, splněny na úrovni Unie.
- Ve shodě s principem proporcionality, rozsah a forma činnosti Unie nebude
přesahovat, co je nutné k dosažení cílů Ústavy.
- Ve shodě s principem úzké spolupráce, si Unie a členské státy budou, v
plném oboustranném respektu, pomáhat navzájem ve splňování požadavků
plynoucích z této Ústavy.
Článek 9: Aplikace základních principů
- Ústava a právo, přijaté institucemi Unie pro uplatňování kompetencí, které
jsou definovány Ústavou, bude mít přednost před právem členských států.
- V uplatňování nevýlučných kompetencí Unie budou instituce aplikovat
principy subsidiarity, jak je stanoveno v Protokolu o aplikaci principu
subsidiarity a proporcionality, který je připojen k této Ústavě. Procedura
obsažena v Protokolu umožní národním parlamentům zajistit dodržování principu
subsidiarity.
- V uplatňování kompetencí Unie budou instituce aplikovat princip
proporcionality, jak je řečeno ve stejném Protokolu.
- Členské státy provedou všechna vhodná opatření, obecná či konkrétní, aby
se zajistilo naplnění všech závazků plynoucích z Ústavy nebo z výsledků
činnosti institucí Unie.
- Ve shodě s principy těsné spolupráce členské státy usnadní dosažení
požadavků Unie a zdrží se použití jakýchkoliv prostředků, které by mohly
ohrozit naplnění cílů daných touto Ústavou. Unie bude jednat s věrností k
členským státům.
- Unie bude respektovat národní identitu členských států, vrozenou v
základních strukturách a v hlavních funkcí států, obzvláště její politickou a
ústavní strukturu včetně organizace státní správy na národní, regionální a
místní úrovni.
Článek 10: Kategorie kompetencí
- Pokud Ústava uděluje Unii výlučnou kompetenci ve specifické oblasti, pouze
Unie může tvořit a přijímat legislativní závazné akty. Členské státy toho jsou
schopny samy pouze tehdy, pokud je Unie k tomu zplnomocní.
- Pokud Ústava uděluje Unii kompetenci sdílenou s členským státem ve
specifické oblasti, Unie a členský stát budou mít moc tvořit a přijímat
legislativní závazné akty v této oblasti. Členské státy budou uplatňovat své
kompetence pouze tehdy, když Unie neuplatňuje své kompetence.
- Unie bude mít kompetenci koordinovat hospodářské politiky členských států.
- Unie bude mít pravomoc definovat a zavádět společnou zahraniční a
bezpečnostní politiku včetně progresivního rámcování společné obranné
politiky.
- V jistých oblastech a za jistých podmínek, definovaných v této Ústavě,
bude mít Unie kompetenci uskutečňovat kroky ke koordinaci, doplnění či podpoře
akcí členských států bez odstranění svých kompetencí v těchto oblastech.
- Unie bude uplatňovat své kompetence k zavádění politik definovaných v
části 2 Ústavy ve shodě s ustanoveními specifickými pro každou oblast.
Článek 11: Výlučné kompetence
- Unie bude mít výlučnou kompetenci zajistit volný pohyb osob, zboží, služeb
a kapitálu a ustanovit pravidla soutěže v rámci vnitřního trhu a v
následujících oblastech:
- celní unie,
- společná obchodní politika,
- měnová politika pro členské státy, které přijaly euro,
- uchování mořských biologických zdrojů v rámci společné politiky
rybolovu.
- Unie bude mít výlučnou kompetenci k uzavírání mezinárodních smluv.
Jestliže toto uzavření vyžaduje legislativní akt Unie nebo se dotýká vnitřního
zákona Unie, je nutné umožnit Unii uplatnit svou kompetenci.
Článek 12: Sdílené kompetence
- Unie bude sdílet kompetence s členskými státy, jak je Ústava uděluje, a
které se nevztahují na oblasti zmíněné v článku 11 a 15.
- Rozsah sdílených kompetencí je určován ustanoveními v části 2.
- Tam, kde Unie neuplatňuje či odkládá možnost uplatňovat své kompetence v
oblasti sdílených kompetencí, členské státy mohou uplatňovat své kompetence.
- Sdílené kompetence se aplikují v následujících hlavních oblastech:
- vnitřní trh,
- oblast svobody, bezpečnosti a spravedlnosti,
- zemědělství a rybolov,
- doprava,
- transevropské sítě,
- energetika,
- sociální politika,
- ekonomická a sociální soudržnost,
- životní prostředí,
- zdravotnictví a
- ochrana spotřebitelů.
- V oblastech výzkumu, technologického pokroku a oblasti vesmíru bude mít
Unie kompetence pokračovat v činnosti, zvláště v implementování programů.
Nicméně uplatňování této kompetence nemůže způsobit, že členským zemím bude
bráněno v uplatňování svých vlastních kompetencí.
- V oblastech rozvojové spolupráce a humanitární pomoci bude mít Unie
kompetenci přijmout opatření a provádět společnou politiku. Nicméně
uplatňování této kompetence nemůže způsobit, že členským státům bude bráněno v
uplatňování svých vlastních kompetencí.
Článek 13: Koordinace hospodářských politik
- Unie bude koordinovat hospodářské politiky členských států, konkrétně
ustanovením hlavních směrů těchto politik.
- Členské státy budou provádět vlastní hospodářské politiky, s přihlédnutím
ke společnému zájmu, stejně tak jako budou přispívat k dosažení cílů Unie.
- Specifická ustanovení budou aplikována pro ty státy, které přijaly euro.
Článek 14: Společná zahraniční a bezpečnostní politika
- Členské státy budou aktivně a plně podporovat společnou zahraniční a
bezpečnostní politiku Unie v duchu loajality a vzájemné solidarity. Budou se
zdržovat činností, které nejsou v zájmu Unie nebo by mohly podkopat svou
účinnost.
Článek 15: Oblasti pro podporující činnost
- Unie může provádět koordinující, doplňující nebo podporující akci. Rozsah
této kompetence je určen ustanoveními v části 2.
- Oblasti pro podporující činnost jsou:
- zaměstnanost,
- průmysl,
- vzdělání, odborné vzdělávání a mládež,
- kultura,
- sport,
- ochrana proti katastrofám.
- Členské státy budou koordinovat svou národní zaměstnaneckou politiku v
rámci Unie.
- Právně závazné akty přijaté Unií na základě ustanovení, upřesněných pro
tyto oblasti v části 2, nemohou zahrnovat harmonizaci práva a nařízení
členských států.
Článek 16: Flexibilní doložka
- Pokud by Unie měla nutně dosáhnout, v rámci politik definovaných v části
2, jednoho z cílů stanovených touto Ústavou a stane se, že Ústava nebude
poskytovat dostatečné pravomoci, Rada, jednající jednomyslně na návrh Komise a
po obdržení souhlasu Evropského parlamentu, provede vhodná opatření.
- Použitím procedury monitorování principu subsidiarity, obsaženém v článku
9, upozorní Komise národní parlamenty členských států na návrhy založených na
tomto článku.
- Ustanovení přijatá na základě tohoto článku nemusí zahrnovat harmonizaci
práva a nařízení členských států v případech, kdy Ústava nepřipouští takovouto
harmonizaci.
Překlad pořízen pro potřeby kanceláře poslance Parlamentu Laštůvky.
Tento dokument byl zveřejněn Evropskou unií 6. 2. 2003. Jedná se prozatím o
poslední verzi textu Ústavy, ve kterém jsou zohledněny dosavadní kroky Konventu.
Převzato z Britských listů.
Originál
zde.